情似白纸 > 其他类型 > 我,巫师,愚痴佛祖 > 314 尬撩修女,圣子驾到!

314 尬撩修女,圣子驾到!(1 / 3)

(完了,时间顺序发错了,内容改过来了,但章节名字改不了了,这是第315章)

罗兰没有去多看那些神话历史文献,他专注的寻找起了自己看的那些奥义。

翻看了一会那些奥义后,罗兰震惊的发现。外面的那些书籍,都是基于这几本书衍生出来的心得!

所以,这个厅堂里的文献,才是大维尔米克的核心‘信仰之经’内容。

罗兰激动不已,他打算将这几个文献全都背下来。

这几个文献加在一起,也就七八千字。

正常来说,罗兰背这点东西,就和看小说似的,十来分钟也就背完了。

可他却是越看越头大,越是看越是头晕目眩——他几乎都怀疑自己是不是掉SAN了!

这些文献的内容的确非常的特殊,属于压缩包雷文字——如果做一个比喻,那就是甲骨文言文!

十几个字,就能写一篇作文了!

而且,罗兰感觉这些文字是在变化的。

恍然间罗兰发现,这是不可描述的文字。

不过幸好,他接触过很多此类的东西——阿莱耶之书就属于这类的东西。

所以罗兰还是能理解的。

不知道过了多久,一位抄经人忐忐忑忑拿着一个石板走了过来。

他说道:“神座大人,关于这些神文,黎明教派内部的翻译一直存在一些问题...您可以帮忙翻译一下吗?”

罗兰接了过来,瞄了一眼,不由露出了古怪之色。

上面一共八个字,大意是‘某年某月,红月(天相)、黑潮(灾难),圣树化为圣洁的伊甸园(神迹),某位面末日终焉'这样的意思。

罗兰帮他翻译了一下。

抄经人不由愣在了原地,他说道:“您确定是‘世界终验’而不是创世?”

在说出这句话的时候,这位抄经人,与另外两位抄经人的手都抖了。好似整个神学观都崩塌了一样。

罗兰纠正道:“是某个位面世界末日了,不是我们的世界...另外,伊甸园本包含了创世的含义。所以,这段文字指的是,某个神先灭了世,然后又重新塑造了世界。”

摸了摸下巴,罗兰又说道:“另外,那个位面应该本就在‘红月’或者‘黑潮’中面临末日了,神索性毁灭了那个世界,遏制了更大的灾难蔓延,然后把一颗圣树变成了伊甸园,重新创世。”

此时另外两个抄经人也凑了过来,三人看着那八个字,不由露出了一脸迷茫之色。

一共就八个字,他是怎么看出来这么多东西的?

有一个抄经人不由问道:“您是怎么看出来这个红月和黑潮是末日的?”

罗兰说道:“你看它的变化,第一个字意思是‘月',它有三种变化,分别代表了红色、天相、与无比巨大。所以是红色的巨大的月亮,覆盖了整个天空。

这个字是‘潮水’的意思,它也有三种变化,象征了黑色、末日灾难,以及无比庞大的吞噬。所以说,黑色的潮水铺天盖地,吞噬着世界...”

罗兰将每个字都给他们讲了一遍。

众人听完后,十分激动的祈祷了一番。其中有一位抄经人痛哭流涕的说道:“原来是这个意思,是这个意思啊!黎明之神是救世的善神,是受难神,不是癫恶神!

这些资料可以公开了,那些争论可以平息了!”

三人如获至宝,去纠正各种翻译上的错误了。

抄经人离开了,罗兰却拿着手里的文献露出了古怪的神色。

他才发现一个问题——自己怎么认识这些字?

或者说,这些字,怎么踏马是中文?!

由于罗兰经常翻看阿莱耶之书,所以早就习惯‘中文'的存在了,所以之前拿到文献后,也没有多留意,感觉能看懂就开始看了。

但是,自己看阿莱耶之书上的字是中文,是因为自己有病。

这个世界怎么会有中文的存在?!

恍然间,罗兰意识到了一个问题——不对,不对!不是中文!

阿莱耶之书上存在的文字,从来都不是中文。

这些文献中的文字,也不是中文!

他仔细的留意起了这些字,发现他们的确不是中文...是一堆鬼画符!

或者说,这是某种奇特而古老的楔形文字

巫师们在阅读大量文字时,时常会遇见这样的事情:你明明认识那个字,可看久了却感觉自己突然不认识这个字了!

罗兰现在的情况,是反过来的!

他明明不认识这些字,却感觉自己认识!

他自动的将不认识的字,‘错误的'辨识成了自己认识的字。

而且,罗兰可能并没有‘错误的辨识’,因为那一个个子连在一起后,是通顺的!

是能完整的表达出含义的!

所以,这算是认错了字吗?

何况,他刚刚还帮人家做了翻译。人家是专业的翻译大师,他们都认为罗兰的翻译是正确的。

罗兰不由感到有点懵逼。

他看了看周围。

三个抄经人正在认真的抄经。

弗洛伦丝趴在桌子上睡着了——看起来她

最新小说: 霍格沃茨之战法 互通大清:和四福晋做姑嫂 奥特之心 穿书反派,圣女小姐别偷听 协议到期,萧四爷他却不离婚了! 清穿:成为太子妃后被娇宠了 楚太上的高武世界 烟火人家:爱满流年 青衣不可敌,一剑入仙途 听心声,吃大瓜!真千金引爆豪门