第九百二十七章悄悄告诉你,杨戬是妹控外甥控
7月月底,宝莲灯开始如期公映了。
作为一部集大成的作品,宝莲灯的确是从各个方面都非常具有技术上的优势。
这样一部“群星璀璨”的作品,上映之后的结果自然也是振奋人心的。
同期上映的花木兰,被宝莲灯吊打。
至少在魔都,去电影院看宝莲灯的人还很多。
就“历史”而言,宝莲灯在魔都的票房,占据了宝莲灯总票房的六分之一以上,在别的地方,票房却稍微不是那么好了,特别是在内地。
事实证明,对于欣赏动画这种事情而言,越是经济发达的地区,其容忍度就越高。
“宝莲灯开场的这部分剧情是用三维做的,不过这不是上美影的,是某港的公司做的,后来上美影没钱了,他们就撤了。”
森夏这个时候也在关注魔都的宝莲灯。
事实上,一直到这几天,森夏这边都在和其他的游戏厂商联络,例如做出傲世三国的目标软件。
傲世三国、秦殇,这都是目标软件做出来的,这家公司就在帝都。
除此之外,还有祖龙工作室做出大秦悍将、完美世界的那个等等。
大部分游戏公司都在帝都,森夏来的时候只跟政府这边讨论了一些事情,又因为行程安排,所以早早的就到了魔都。但是回程的时候,森夏是准备去找他们的嗯,所有人一起。
虽说早就已经安排好了,但是现实世界的事情,可不是那种你安排好计划就能够一帆风顺的,为了协调日方和中方之间的事情,森夏这边还要让国内一起来做工作,然后还要安排计划,发放秘银平台相关的资料。
嗯,没错,森夏这边的一个想法,就是把某东方大国这边的游戏,搬到自家的游戏平台上去。
外文游戏在汉化的时候,有时候往往会蛮麻烦,因为某东方大国使用的是中文,中文的编码十分独特,一个字要占据两个字节,而在英文之中,一个小写字母只是占据一个字节而已,因此在翻译的过程中,因为这个问题,往往就会导致游戏本身出问题。
但是相反,因为中文容量大,因此在翻译成外文的时候,余量反而有多,而且外文游戏不支持中文,但中文游戏肯定是支持外文的,所以翻译的技术难度不可同日而语。
如果只是把某东方大国的国产游戏搬到秘银平台,然后出个多国语言版本,这几乎就没什么技术含量!
当然,秘银平台的人不多,想赚大钱也不是很容易就是了。
搞定了日方那边的消息之后,森夏本来也想要轻松愉快的去玩耍,而也就是在这个时候,宝莲灯上映了。
虽说已经在内部观察过了,但是有关宝莲灯的上映情况,森夏还是要观察的。
在首映的时候,森夏就买了张票,坐在电影院的后面,不看电影,只看人。
而坐在森夏旁边的,则是千佳和伊纪。
丽华现在在帮森夏联络其他厂商,而雪乃则说要去研究一下中式婚礼,这时候,只有森夏这边在做正事。
“诶?他们不是投资了一千两百万么?为什么没钱?”
千佳也了解了一些上美影的消息,但是千佳是在补课上美影的历史,所以对于宝莲灯实际的情况并不是很了解。
“因为一千两百万根本不够啊,而且他们这边外请的电影演员什么的,也都是人情请过来的,人家收的都是人情价,如果把这上面按照官面上的价格来估算的话,这成本至少还给增加个几百万吧。”
森夏估算了一下。
如果真的要算上成本的话,其实宝莲灯说不定连回本都有些不太可能。
但是人情这东西,还真是能够算钱的,所以宝莲灯勉强能够回本。
事实上,在这年头,宝莲灯本身的票房,其实已经算得上是很不错了,至少其动画电影本身是创造了记录的。
硬要说为什么有问题的话,那依然还是那句话某东方大国本身的电影市场,还没有发育完全。
因为是坐在最后一排的关系,所以森夏这一次倒是可以不那么小声的说话了,但是森夏这个时候,却依然在观察着那边的观众们。
和电影相比,观众才是最重要的。
森夏注意到,在魔都的电影院这里,看宝莲灯这部电影的,虽然也有不少孩子,但是更多的还是成年人。
“看起来能够到三千万的票房,就已经不错了啊。”千佳之前了解了一下某东方大国这边的市场环境。但是到了最后,她发现,这边还真不适合拍摄电影。
去年这边全年的总票房才几个亿而已,换到泥轰那边,有时候甚至连一部大热电影都算不上,更别提跟我大灯塔国相提并论了。
“人数少的话,那就需要培养核心人群你看,我们的秘银平台的用户数量不到十万,但是财报还挺好看的。”
是的,森夏这边的秘银游戏平台,其实还是很不错的,因为玩的都是死忠粉丝,特别是现在还会去花钱买老游戏收藏的那种。
根据后台数据表明,购买了秘银平台游戏的玩家中,有很大一部分都会将游戏全部打通,然后拿到白金奖