会动的东西?吓了我一跳,不过仔细看看那些半透明的小颗粒、小格子还挺好看的。
你知道吗,赛诺前辈,哈罗尔特还会用试剂给那些小颗粒染色,染色之后它们就变得更有美感了!”
赛诺:“还有这种事,展品前的介绍牌上没有写。”
“所以我是最早看到它们的吗?”卡维颇为愉悦地说。
哈罗尔特笑着点点头。
“现场操作流程缺乏观赏性且费时,所以我没有指导居民们尝试,但我在论文中提到了这个,”哈罗尔特解释道,
“头几天完全被冷落的显微镜竟然在后面几天备受瞩目,对我们学院的学者来说可不是什么好事,
本来后面几天有两个人看守摊位就好,可来的人太多,我们不得不将看守摊位的人数调整为六人,结果我原本只要轮班一次,现在的工作量居然增加了三倍,
我还答应佣兵小姐会及时赶回去处理研究素材,现在只能给她传个信说声抱歉,然后线上指导她代替我完成实验了。”哈罗尔特无奈地说。