拒绝。”
老康利颇为意外地扬起了眉毛,静静等待着卡洛琳的解释。
“去大城市工作是我以前的一个梦想。那还是在上学时候的梦了和我一起上学的朋友们很多都是南方的大小姐或者是北方的商人之女,她们跟我描述了繁华的大都市,整齐的街道,有轨道的电车和夜晚永远闪亮的灯光。这些都是西部没有的。
于是在我十八岁前,我一直盼望着那样的生活。而之后,我的观念有所改变了,那源于一个长我几岁的学姐,她就是我在信件中那个失败者的化身。她踌躇满志地前往了纽约城,最后却大着肚子回到了乡下,她和她的父母成了家乡人嘲笑的对象,我则是她在那段时光里最后的朋友,她死于难产。
从那以后,我时常在想,如果我是她的话,我会不会有比她更好的结局,她比我更聪明,心眼也比我多,家里还比我有钱,她是那样自信,如同散发着亮光的太阳。但是她却无比屈辱地死去了。墓碑上都不肯多刻几个字。
或许家乡的生活没有那么多的精彩瞬间,但是却是最令我心安的所向。可能我就是个待在乡下的命。
而且相较于做秘书的工作,我对养马和做一名家乡的治安官更感兴趣。”
老康利遗憾地看了一眼布尔金,对卡洛琳说道:“没关系,请别放在心上,美丽的女士。还是第一次听到女孩子想做个治安官的,真是令人......感叹。过几天如果有空的话,请来家里坐一坐。但愿出走了几天的布尔金还认识路。”