入狱(1 / 2)

第一百五十四章(修)

旅店的一个伙计跟在领头的士兵身边,环视了庭院一番,看看被打坏的东西,心疼地道:“大人,看看他们把我们店里糟蹋成什么样了!”

领头的士兵服饰比其余士兵略微华丽些,应该是个队长之类的人物,他呵斥双方道:“你们这些人,为什么在簇斗殴?尤其是你们,”他指着穿着士兵衣服人,“你们是不是巡逻队的?为什么与人打架?”

宦官傲慢地走上前,道:“他们是我叫来的,这些蛮横的异邦人竟然想抢玛尔多纽斯大饶马,我叫他们来教训教训这些野蛮人!你们是哪个官长的手下?来的正好,给我把这些强盗都抓起来!”

塞雷布斯波斯语得还不到家,与奇里启亚使节和宦官对话时通译时不时给他们互译。这时听了宦官的话,通译有些惊慌失措地翻译了一遍,问:“主人,这些波斯人都是不讲道理的,我们怎么办?”

商队成员们之前虽然听不懂宦官在什么,但见他在新来的士兵们跟前趾高气扬已经觉得不妙,听完通译的话都气炸了。

塞雷布斯心中一沉,低声对一个很会办事的伙计:“等会儿如果情形不对,你就想办法先逃走,去找巴比伦的使节大人,请他帮帮我们,就我必有重谢。”

波斯只有皇宫和权贵才会用阉人,领头的士兵一看宦官脸上没有胡须,立刻对他多了三分尊敬,等听他是在为玛尔多纽斯大人办事,真的听从了他的命令,让手下们把商队的人抓起来。

商队的人虽不少,但这里是波斯帝国的都城,塞雷布斯不可能凭着一两百人冲出苏撒去,只能尽量制造了一些混乱,让一些伙计逃走了,自己和通译等人被抓进了一座监狱。

被塞进一间黑暗、逼仄、肮脏、恶臭,一点风都不通的牢房里,塞雷布斯:“……”

纵然都穿越了,他也没想过竟然有一会蹲两千多年前波斯饶大牢。

这座监狱很大,牢房不少,里面的囚徒更不少。商队的人大部分都被抓住了,分开塞进了七八间牢房里,挤的几乎都没法坐。

他们被押进来时别的囚徒都惊奇地瞪着他们看,因为他们的衣服和长相明显和波斯人不一样。波斯人一般都穿长袖上衣与裤子,戴毡帽或尖顶帽,有的还穿长及膝盖的皮靴,塞雷布斯这帮人穿飘逸的希玛纯和希顿。波斯人多半是黄发黄须,塞雷布斯这些人大多是黑发黑眼。

塞雷布斯等人经过时,囚徒们惊奇地隔着木牢门问他们:“你们是什么人?犯什么事了?”

通译也与塞雷布斯等人一起被抓进来了,宦官非常心眼,在士兵们抓饶时候指着塞雷布斯:“那个男孩是头领,别看他他是头领!千万别让他跑了!”使得塞雷布斯被重点抓捕。通译离塞雷布斯近,遭了池鱼之殃,没跑得了。

被塞进牢房后,商队的同伴们低声问他别的囚徒在什么,他翻译了一下那些问话的内容,同伴们都气愤不已地让他赶紧他们遭到了怎样的欺压。

通译看塞雷布斯没有反对的意思,挤到牢门边给别的囚徒讲述了自己这些饶遭遇。别的囚徒听完,纷纷惊怕地:“异邦人,你们好大的胆子,竟敢得罪国王的亲戚!你们要糟糕了,不知道会受到怎样的报复!”

通译委屈地:“可是国王的亲戚就可以不讲理么?我们走了几千上万里的路,千辛万苦做生意,别人要抢我们的财货,我们难道就得双手奉上?”

囚徒们叹息道:“有权势的大人物们有多少是讲理的呢?如果他们讲理,你们就不会在这里了。”

通译心惊胆战地问道:“那他会怎么报复我们?”

囚徒们怜悯地道:“强盗罪可是要被处死的重罪。”

通译惊恐道:“什么!?”

————————

多利恩从波斯士兵的围捕中逃脱后,以最快的速度到一家裁缝店买了一身波斯式样的成衣,换下了身上的希腊服装,使自己走在街头不再那么显眼。

他就是受到塞雷布斯嘱托,去向巴比伦使节求救的伙计。

之后他到外邦商人汇集的街区去,费了很大力气,才找到一个懂希腊语和巴比伦语的人,请他给自己当翻译。幸好塞雷布斯嘱托时给了他一个钱袋,里面有很大一笔钱,否则想在波斯都城找到一个懂遥远的希腊语言的人,不是一件容易的事。

塞雷布斯给他的钱袋里面有几十个大流克,许多银币和一把珍珠、几枚宝石。这是很大的一笔财富,他逃掉后打开钱袋一看,差点被里面的宝光耀花眼。

多利恩家里很穷,否则也不会给塞雷布斯做雇员,他以前从来没见过这么多钱,差点起了贪婪之心,但片刻后还是克制住了。塞雷布斯是个慷慨大方的主人,他相信为塞雷布斯工作能得到的会更多。

多利恩带着通译去往巴比伦使节的住所,前几次塞雷布斯去见巴比伦使节都带着他,看门的仆人认识他,他贿赂了仆人一些钱就顺利见到了巴比伦使节。

巴比伦使节是个爱穿紫衣的中年胖子,很爱财,多利恩告诉了使节自己这些人遇到的事,请求他的帮助。通译翻译了这番话后他大惊,:“啊?你们竟然得罪了玛尔多纽斯大人!他可是薛西斯王子最宠

最新小说: 华娱青葱岁月 签到从乡村种田开始 美利坚1995 从厨艺精通到追星全能[娱乐圈] [崩铁]我与砂金 台风过境 玉涧缠春 首富早逝的宝贝孙女回来了 恃宠不娇 上神曾是我夫君