而是直接追问道:“谁写的?”
诡计多端的霍莲舟知道父亲对自己写出来的东西,是最为严苛的,便故意道:“有没有一种可能是我写的?”
“不可能,咱们家的基因写不出的。”霍垣道。
霍莲舟第三次:“……”
与此同时,他忍不住追问道:“这词有那么好?”
“嗯?你觉得不好?”这轮到霍垣懵了。
他开始怀疑自己,对独生子的教育是不是哪里出了问题。
当霍莲舟说出自己的理由后,霍垣道:“以后别在外面给我丢人现眼啊,大象无形,大音希声都不懂。”
“我觉得我对你的教育,还任重道远。”
钟琳在办公室里笑得哟!
霍垣开始对《送别》进行着解析。
“你看啊,我们先把这首词给拆开。”
“前面写了亭,道,草,天,风。”
“后面还有柳,笛,夕阳,山,远山……”
“看懂了吗?”霍垣道。
“对啊,就是很常见的意象啊,大家都在用啊。”霍莲舟还在执迷不悟。
霍垣沉默了一会儿,以示我很无语,然后才道:“名字叫《送别》,这部分写【送】,越送越远。”
“你看啊,长亭古道,芳草连天,晚风送笛,夕阳远山,山外有山。”
“我送你,一直送到看不见你。”
“而你再看后面,后面写的是【别】。”
“这里则是虽远却近。”
“他写天之涯,写地之角,写借酒入梦……”
“梦比天涯还要远啊。”他感叹。
“这是教科书级的啊。”
“从空间逻辑,从各方面看,都用最少的字,玩出了最多的花样来。”
“这些意象的排练组合,是不可替换的。”
“这些都是无比严谨的。”
“偏偏在这种结构下,它的意境,它的情感,全部都到位了!”
“什么叫返璞归真?”
“这就叫返璞归真!”
“没言一字送或别,送别之意却是满的。”
“你再看后面的这些内容,像【问君此去几时来,来时莫徘徊】这些。有忧伤,有豁达,有期盼,有祝福,用极简的模式,把该表达的情感全部都表达了。”
“就这个词吧,你没法改,你知道吗?”
“没法修改!”霍垣道。
改无可改,是一种极高极高的赞美了。
要知道,在地球上这可是百年名作,这么多年来,也有人想过改改它,也有人尝试着续写,或者照着格式,换一种表达之类的。
但结果呢?
流传至今的还是弘一法师李叔同的《送别》。
且可以说是家喻户晓,绝大多数的人都会唱。
霍垣说了这么多,可还是觉得无法把自己内心中的全部情绪和赞誉都表达出来。
当然,霍垣毕竟是被很多人夸赞是文笔极简的作家。也正因此,由他来鉴赏《送别》,其实挺合适的。
所以,他此刻也用了最简单的词汇,和最极致的排列组合,来表达自己作为一个现代人的极致赞美:
“妈的,写的这么牛逼,卧槽!”
霍莲舟:“”
钟琳:“”
他们甚至能从中感受到霍垣对于有人能写出这样的词,无比羡慕。
口吐芬芳后,霍垣这才想起很重要的一件事。
他问道:“这词谁写的?”